Перевод: с английского на русский

с русского на английский

earth summit

  • 1 earth summit

    1. встреча на высшем уровне «Планета Земля»

     

    встреча на высшем уровне «Планета Земля»
    (Экологический саммит).
    [ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]

    Тематики

    • электросвязь, основные понятия

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > earth summit

  • 2 Earth Summit

    эк. прир., межд. эк. Встреча на высшем уровне по проблемам Земли, Саммит Земли, Встреча на высшем уровне "Планета Земля" ( неофициальное название Конференции ООН по окружающей среде и развитию)
    Syn:
    * * *
    встреча на высшем уровне Планета Земля (Рио-де-Жанейро, 1992 год)
    . . Словарь экономических терминов .

    Англо-русский экономический словарь > Earth Summit

  • 3 Earth summit

    Англо-русский словарь по экологии > Earth summit

  • 4 Earth Summit

    ЕБРР: встреча на высшем уровне "Планета Земля" (Рио-де-Жанейро, 1992 год)

    Универсальный англо-русский словарь > Earth Summit

  • 5 Earth summit

    ЕБРР: встреча на высшем уровне "Планета Земля" (Рио-де-Жанейро, 1992 год)

    Универсальный англо-русский словарь > Earth summit

  • 6 summit

    сущ.
    1)
    а) общ. вершина, верх, наивысшая точка

    the summit of the rock [of the mountain\] — вершина горы

    б) общ. зенит, высшая [крайняя\] степень, предел

    the summit of happiness — вершина счастья, верх блаженства

    at the summit of fame — на вершине [в зените\] славы

    2) пол., межд. эк. саммит, встреча [совещание\] на высшем уровне (встреча, в которой участвуют главы государств или иные политические лидеры)
    See:

    Англо-русский экономический словарь > summit

  • 7 United Nations Conference on Environment and Development

    сокр. UNCED эк. прир., межд. эк. Конференция ООН по окружающей среде и развитию (конференция, посвященная вопросам защиты окружающей среды и рациональной эксплуатации природных ресурсов; результатом конференции стало заключение ряда соглашений, в частности соглашения об ограничении выбросов в атмосферу парниковых газов; проводилась в Рио-де-Жанейро (Бразилия) в 1992 г.; в конференции участвовали представители более чем 170 стран; неофициально называется также "Встреча на высшем уровне по проблемам Земли", "Саммит Рио" и "Конференция Рио")
    Syn:
    See:

    Англо-русский экономический словарь > United Nations Conference on Environment and Development

  • 8 Chief Adviser

    Tony Blair's chief adviser on sustainable development has attacked the Prime Minister's record on key environmental issues on the eve of the Earth Summit in Johannesburg. — Главный советник Тони Блэра по устойчивому развитию раскритиковал доклад премьер-министра о ключевых экологических проблемах накануне Всемирного саммита в Йоханнесбурге.

    Англо-русский экономический словарь > Chief Adviser

  • 9 irrelevant

    не имеющий значения, утративший свое значение
    обычно перевод зависит от контекста; примерный смысл - "не из той оперы"

    1. …the irrelevance of traditional categories of thought when applied to Vietnam. — …неприменимость традиционных категорий мышления к вьетнамской проблеме (в применении к вьетнамской проблеме традиционные категории мышления не работали).

    2. Nixon's critics acted as if the international environment were somehow irrelevant, as if American preferences could be imposed unilaterally. — Критики Никсона вели себя так, как будто на международные последствия можно не обращать внимания, как будто американский подход можно навязать в одностороннем порядке.

    3. As a rabbi, I find religiously irrelevant the question of whether events described in the Bible represent historical fact (Time). — Как раввин, я считаю, что вопрос о том, имели ли место в истории события, описанные в Библии, не имеет принципиального значения.

    4. Britain's handling of a Protestant parade… has undermined the position of the IRA's political wing, Sinn Fein, and rendered the current British-Irish peace irrelevant (Reuters). — Действия британских властей в отношении демонстрации протестантов подорвали позиции политического крыла ИРА — Шинн фейн и лишили смысла нынешнее британско-ирландское перемирие.

    5. This meeting had much the flavor of the original Earth Summit. To wit: empty promises, hollow rhetoric, …and irrelevant initiatives (Time). — Эта конференция сильно напоминала первый экологический саммит — пустые обещания, бессодержательная риторика и никому не нужные/бессмысленные инициативы.

    6. This is irrelevant — Это непринципиально (не имеет принципиального значения)

    7. The United Nations would become irrelevant if…

    The English annotation is below. (English-Russian) > irrelevant

  • 10 irrelevant

    •• Irrelevant not relevant to; not connected with (A.S. Hornby).

    •• На первый взгляд, слово «безразмерной семантики», во всяком случае так может показаться по обилию контекстов, в которых оно встречается (как и его антоним relevant), и возможных переводов. Англичане и американцы, однако, воспринимают эти слова как весьма конкретные, и словари определяют их очень сжато. Например, в Oxford American Dictionary relevant – related to the matter in hand. Irrelevant – not relevant. И все. Переводчику от этого, конечно, не легче. Распространенность этих слов я связываю с прагматическим характером англосаксонской интеллектуальной традиции. О чем бы ни заходил разговор, англичанин или американец невольно подсознательно задает себе вопрос, который по-русски можно сформулировать примерно так: А это «из той оперы»? Разумеется, это сугубо разговорное, ироническое выражение в переводе чаще всего неприменимо, но оно лучше приоткрывает смысл слов relevant и irrelevant, чем многие словарные рекомендации. В реальных переводческих ситуациях следует стремиться к максимальной гибкости высказывания (вспомним о широком понимании синонимии!), не цепляться за ту или иную часть речи, скажем, существительное или прилагательное.
    •• Интересно, что эти слова очень часто встречаются в текстах такого столпа американского внешнеполитического прагматизма, как Генри Киссинджер. Вот лишь несколько примеров из книги Diplomacy:
    •• 1. Did [this] mean that American recommendations were not being correctly applied, or that these recommendations were simply not relevant? – Означало ли это, что американские рекомендации неумело реализовывались, или же сами эти рекомендации были неудачными (плохо соотносились с реальной действительностью)?
    •• 2. ...the irrelevance of traditional categories of thought when applied to Vietnam. –...неприменимость традиционных категорий мышления к вьетнамской проблеме (в применении к вьетнамской проблеме традиционные категории мышления не работали);
    •• 3. Nixon’s critics acted as if the international environment were somehow irrelevant, as if American preferences could be imposed unilaterally. – Критики Никсона вели себя так, как будто на международные последствия можно не обращать внимания, как будто американский подход можно навязать в одностороннем порядке.
    •• Несколько примеров из других источников:
    •• 4. As a rabbi, I find religiously irrelevant the question of whether events described in the Bible represent historical fact (Time). – Как раввин, я считаю, что вопрос о том, имели ли место в истории события, описанные в Библии, не имеет принципиального значения. Кстати, простую фразу This is irrelevant часто можно перевести русским Это непринципиально (не имеет принципиального значения);
    •• 5. Britain’s handling of a Protestant parade... has undermined the position of the IRA’s political wing, Sinn Fein, and rendered the current British-Irish peace irrelevant (Reuters). – Действия британских властей в отношении демонстрации протестантов подорвали позиции политического крыла ИРА – Шинн фейн и лишили смысла нынешнее британско-ирландское перемирие;
    •• 6. This meeting had much the flavor of the original Earth Summit. To wit: empty promises, hollow rhetoric,...and irrelevant initiatives (Time). – Эта конференция сильно напоминала первый экологический саммит – пустые обещания, бессодержательная риторика и никому не нужные/бессмысленные инициативы.
    •• Слово relevant обычно вызывает меньше трудностей в переводе, но и здесь нередко приходится проявить изобретательность: President Jacques Chirac, a conservative who shares power with Mr. Jospin and who is fighting to remain relevant... (Washington Post). Перевод здесь – во многом дело вкуса или трактовки: ...пытается сохранить политическое влияние/остаться значимой фигурой или даже остаться на плаву. Интересен пример из устной речи (цитата из высказывания вновь избранного президента Американской ассоциации юристов в газете USA Today): It’s important for the association to be relevant, to say that it is speaking for all lawyers. Здесь может подойти большой спектр вариантов, в том числе модное сейчас русское слово востребованность. Я предпочел бы такой перевод: Важно, чтобы наша ассоциация не отставала от жизни, чтобы она могла выступать от имени всех юристов.

    English-Russian nonsystematic dictionary > irrelevant

  • 11 level

    1. уровень, горизонт 2. нивелир || нивелировать 3. плоская горизонтальная поверхность
    level of groundwater уровень грунтовых или подземных вод
    level of no strain горизонт, лишённый деформации
    level of water table уровень водного зеркала
    level of zero amplitude нулевой уровень
    Abney level уровень Эбни (ручной уровень с клинометром)
    absolute base level абсолютный базис эрозии
    accordant summit level равновершинный уровень
    basal level базальный горизонт
    base level 1. базис эрозии 2. теоретический предел эрозии 3. поверхность, которую стремятся достичь внешние геологические агенты
    base level of deposition базис аккумуляции
    base level of erosion базис эрозии
    base level of stream базис эрозии реки или потока
    batter level клинометр
    binocular hand level бинокулярный ручной нивелир с уровнем
    box level спиртовой уровень
    bull's eye level круглый уровень
    chambered level камерный уровень
    circular level круглый уровень
    compensation level уровень компенсации
    concordant summit level равновершинный уровень
    cross level поперечный уровень
    Daly level уровень Дейли
    datum level опорный уровень
    datum water level уровень воды, принятый за нуль
    day level штольня
    dead level полный уровень; совершенно ровная поверхность, абсолютная равнина
    declining water level сработка уровней подземных вод
    deep level глубокий горизонт
    drainage level дренажный уровень
    dumpy level глухой нивелир (нивелир с закреплённой зрительной грубой)
    Egault level нивелир Эго
    epeirocratic sea level эпейрократический уровень моря
    flood level уровень паводка
    fold system level уровень системы складок
    free level штольня
    freezing level высота нулевой изотермии, уровень замерзания
    gallery level горизонт выработки
    geodetic sea level средний уровень моря
    grade level уровень равновесия
    ground level уровень поверхности земли
    groundwater level уровень грунтовых или подземных вод
    half-tide level средний приливно-отливный уровень
    hand level 1. вспомогательный штрек, вспомогательная горизонтальная выработка 2. ручной уровень
    higher level верхний уровень, верхний горизонт
    high-water level уровень [горизонт] высоких вод
    hydrostatic level гидростатический уровень
    initial level исходный уровень, нулевая горизонталь
    interglacial high sea level высокий уровень моря в межледниковье
    intermediate level промежуточный уровень, промежуточный горизонт
    isopiestic level изопиестический уровень
    isopotential level изопотенциальный уровень
    karst base level базис карста
    local base level временный базис эрозии
    Locke hand level ручной нивелир [уровень] Локке
    lower level нижний уровень, нижний горизонт
    lowest level of landslide базис оползня
    mean land level средний уровень [средняя высота] континентов
    mean level of earth's surface средний уровень земной поверхности
    mean sea level средний уровень поверхности моря
    mean sphere level средний уровень земной поверхности
    mean tide level средний приливно-отливный уровень
    miner's level нивелир
    mining level эксплуатируемый горизонт, этаж
    natural level нормальный уровень
    normal water level нормальный уровень воды
    ordinary tide level средний приливно-отливный уровень
    overflow level уровень наводнения
    plateau level уровень плато
    prism level призматический нивелир
    production level продуктивный [эксплуатируемый] горизонт
    recurrence level повторяющийся горизонт
    reference level отсчётный [нулевой, исходный] уровень
    rise level верхний уровень, верхний горизонт
    river base level базис эрозии реки
    sea level уровень моря
    service level рабочий горизонт
    set level направление уровня, направление горизонта
    sphere level уровень земной коры
    spirit level спиртовой уровень
    standing (water) level стоячий уровень воды
    static level статический уровень
    stationary sea level неизменный [постоянный] уровень моря
    striding level 1. спиртовой уровень, расположенный выше горизонтальной оси съёмочного инструмента 2. съёмный спиртовой уровень для определения горизонтальной линии визирования
    summit level 1. наибольшая высотная отметка 2. уровень вершинной поверхности
    surface level уровень поверхности, поверхностный уровень
    surveyor's level 1. нивелир 2. горизонт рудника, на котором производится съёмка или изучение рудного тела
    temporary base level временный базис эрозии
    thalassocratic sea level талассократический уровень моря (максимальный относительный уровень моря)
    trapping level уровень захвата
    ultimate base level предельный базис эрозии
    upper level верхний уровень, верхний горизонт
    water level 1. ватерпас 2. уровень воды 3. уровень грунтовых вод, водное зеркало
    wye [у] level нивелир с перекладной трубой
    zero water level нулевой уровень воды, ординар
    * * *

    English-Russian dictionary of geology > level

  • 12 mountain

    1. гора

     

    гора

    [ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

    EN

    mountain
    A feature of the earth's surface that rises high above the base and has generally steep slopes and a relatively small summit area. Mountains are an important source of water, energy, minerals, forest and agricultural products, and recreation. They are storehouses of biological diversity and endangered species and an essential part of the global ecosystem. About 10% of the world's population depend on mountain resources and nearly half of these people are affected by the degradation of mountain watershed areas. (Source: MGH / WRIGHT)
    [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > mountain

См. также в других словарях:

  • Earth Summit — For other uses, see Earth Summit (disambiguation). UN Flag The United Nations Conference on Environment and Development (UNCED), also known as the Rio Summit, Rio Conference, Earth Summit (Portuguese: Eco 92) was a major United Nations conference …   Wikipedia

  • Earth Summit — Earth Sum|mit a large international meeting held in Rio de Janeiro in Brazil in 1992, at which the leaders of the countries of the United Nations discussed ways of protecting the environment and preserving the Earth s ↑biodiversity (=all the… …   Dictionary of contemporary English

  • Earth Summit (horse) — Thoroughbred racehorse infobox horsename = Earth Summit caption = sire = Celtic Cone grandsire = Celtic Ash dam = Win Green Hill damsire = National Trust (horse) sex = Gelding foaled = 1988 country = Great Britain flagicon|UK colour = Bay breeder …   Wikipedia

  • Earth Summit 2002 — The World Summit on Sustainable Development, WSSD or Earth Summit 2002 took place in Johannesburg, South Africa, from 26 August to 4 September 2002. It was convened to discuss sustainable development by the United Nations. WSSD gathered a number… …   Wikipedia

  • Earth Summit (disambiguation) — The Earth Summit was a major United Nations conference held in Rio de Janeiro from June 3 to June 14, 1992.Earth Summit may also refer to:* Earth Summit (horse), a National Hunt racehorse * Earth Summit 2002, a United Nations conference held in… …   Wikipedia

  • Earth Summit (1992) — The United Nations Conference on Environment and Development, also known as the Rio Summit, Earth Summit (or, in Portuguese, Eco 92) was a major United Nations conference held in Rio de Janeiro from June 3 to June 14, 1992. Overview 172… …   Wikipedia

  • Earth Summit — officially United Nations Conference on Environment and Development. Conference held in Rio de Janeiro (June 3–14, 1992) to reconcile worldwide economic development with environmental protection. It was the largest gathering of world leaders in… …   Universalium

  • Earth Summit — noun The United Nations Conference on Environment and Development held in Rio de Janeiro in 1992 …   Wiktionary

  • Earth Summit — /ɜθ ˈsʌmət/ (say erth sumuht) noun one of a series of United Nations conferences on world environmental policy issues, the first being held in Rio de Janeiro, Brazil, in 1992. Official name, United Nations Conference on Environment and… …  

  • Earth Day — is one of two observances, both held annually during spring in the northern hemisphere, and autumn in the southern hemisphere. These are intended to inspire awareness of and appreciation for the Earth s environment. The United Nations celebrates… …   Wikipedia

  • Summit Rock — (littéralement le Rocher du Sommet ) est un rocher qui a pour caractéristique d être le point le plus élevé de Central Park, à Manhattan, New York, États Unis. Situé dans l ouest du parc, à hauteur de la modifier] Histoire Le rocher s élève au… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»